Çarşamba, Nisan 11, 2012

Rumuz: Kronos - "Zaman çok değerli"



   21 yaşında reklamcılık sektöründe çalışma hayalleriyle yaşayan ve bununla ilgili her türlü özveride bulunan, İstanbul üniversite’si Halkla ilişkiler ve tanıtım 2.sınıf öğrencisiyim.Şuan İstanbul Üniversite’si Halkla ilişkiler ve reklam atölyesinde ‘’Simetri’de‘’ kadrolu olarak çalışıyorum.

 İleride ki hedefim reklamcılık sektörün de kreatif direktör veya reklam yazarı olmak. Bunun için sürekli staj imkanlarını araştırıyorum.Araştırma sürecinde nasıl bir yol izlemeliyim? Deneyimsiz biri olarak öğrenmeye nereden başlayıp, nereye taşımalıyım? Öğrenmemi isteyecekleri ilk şeyi öğrenip gittiğim zaman bana yararlı olacak şeyler nelerdir?

Bu sorularımı açıklarsanız çok sevinirim.Şimdiden teşekkür ederim…


- - - -

Hmm! Hmmmmm!
Ve hatta Offff! Offf ki offff!

Ne ve ne büyük bir günah ettim ki hep aynı kabusu görüp duruyorum?!

Ön mesajınızda, blogu okuduğunuzu söylemişsiniz ama orada tekrar tekrar tekrar sorulan (ve cevaplanan) soruları bir de siz sormuşsunuz. Kişiden kişiye veya dönemden döneme değişmiyor ki cevaplarım. Arşivlenmiş yazıları da okuyun okumadıysanız. Sorularınızın pek çok benzeri orada.

Zaman çok değerli diyorsunuz ama zamanın belki de en kısa süreli parçası olan 'an' sözcüğünün 'şuan' biçiminde yazılmadığının farkında değilsiniz.

Bir okulun Halkla İlişkiler ve Reklam Atölyesinde nasıl kadrolu çalışılır? Kadro ne? Öğrenci kadrosu mu? Yoksa burs veya para mı veriyorlar? Yani profesyonel bir kadro mu söz konusu olan? (Hem, H niye büyük harf de diğerleri küçük?)

Madem reklamcı olmak hayaliyle yaşıyorsunuz, bunun boş bir hayal olarak sönüp gitmesini istemiyorsanız Türkçenize ve dil mantığınıza çok dikkat etmelisiniz her şeyden önce. (Her şey gördüğünüz gibi ayrı yazılıyor.) 

Aynı biçimde, 'ileride ki' derken bu ki ayrı yazılmaz.

'Deneyimsiz biri olarak öğrenmeye nereden başlayıp, nereye taşımalıyım?' cümlesinde özne nedir bir bakın bakalım. İlk cümlecikteki özne, ikinci cümlecikte de yanlışsız işe yarıyor mu? Neyi taşıyorsunuz? 

'Öğrenmemi isteyecekleri ilk şeyi öğrenip gittiğim zaman bana yararlı olacak şeyler nelerdir?' cümlesi üzerine bir dönem ders verilebilir. Neyi öğrenmenizi istiyeceklerse onu mu öğreneceksiniz? Bu mudur yani? Hadi öyle olsun, o zaman bunun cevabını yukarıda verdim. Türkçenizi düzeltin. Düzeltin hafif oldu: Türkçe yazmayı (dolayısıyla okumayı ve konuşmayı) öğrenin öyle gidin. Noktalama işaretlerini de tabii. (Cümle sonlarındaki noktalardan sonra boşluk bırakmamışsınız.)

'Sorularımı açıklarsanız...' demişsiniz, kendi sorularınızı -hani sınavda olur da hocaya hocam soruları biraz daha açıklar mısınız diye sorulur ya, onun gibi- anlamadınız da açıklamamı mı istiyorsunuz? 

Yoksa 'sorularınızı cevaplamamı' mı istiyorsunuz? 

Öyleyse, cevapladım işte.

İlginize ben teşekkür ederim. 


Size 'dikkat ve dikkat ve dikkat ve dikkat' etmenizi öneririm. Yazdıklarınızı tekrar tekrar okuyun. Emin olamadığınız zaman, Türkçe bilen birine okutun. Düzeltmeler gerekiyorsa, onları yapmadan mesajlarınızı göndermeyin.

Haluk Mesci