Salı, Temmuz 04, 2006

Rumuz : "Evrene Kozmik Perspektif" - Nedir bu yaa ?? Uzay mekiii falan

hocam ben ist.üniversitesi latin dili ve edebiyatı mezunuyum. hocam kısa kesicem, ben bu reklam senaristliğiyle yakından ilgileniyorum. yaratıcılığıma güveniyorum. yabancı dilim fena değil. ilgi alanlarım falan geniş; felsefe, parapsikoloji, psikoloji, seslendirme, müzik, insan ve hayata dair herşey... hocam şunu da peşinen söyliim, size yazdıım bu yazıda imla kurallarına dikkat edip hiç de kasandra olmak istemiyorum müsadenizle. zaten biliorum kuralları, burda kimseye bişey ıspatlamıorum o yüzden rahat rahat anlatıcam durumumu :)) hocam sorarım size, nedir şimdi bu senaristlik durumları?? reklamcılık falan? ya hocam bende bu işle ilgileniorum ama yinede ne biliim öyle bi bahsediosunuzki bu işten, sanki reklamcılık değilde uzay mekiği hakkında konuşuyoruz. nedir ya, sonuçta bu bi iştir, hayatın anlamı değil. insan niye çalışır, yaşamını idame ettirebilmek için! e bu kadar basit! buna gereğinden fazla anlamlar yükleyip, uzay mekiği gibi anlatmanız, fani varlıklar olduğumuzu düşününce açıkçası çok tuhaf geliyo. ya zaten evrene kozmik bi perspektifle bakarsanız, reklamcılık, bu devinim içinde ne kadarcık bi yer tutar varın siz hesap edin! şimdi konuya çok daha sağlıklı bi yaklaşım getirebiliceemizi düşünüyorum, naapmak lazım hocam? bu staj olayları hikayeden nağmelermi yoksa gitmek mi lazım? sonra kasımdaki senaristlik kursları falan? artık bu işin pirisiniz, biz gençlere yol gösterin. şimdiden teşekkürler, sevgiler (zaten sevgiden daha yüce bi değermi var şu hayatta??) hoşçakalın..


-----------

Hmm ! Allahım sen aklımı fikrimi koru yarabbi ! Kızım, çocuğum, evladım, sana ne diyeyim bilmiyorum. Ama dur senin dilinde yazayım:

Ya kızım yaa, nedir bu yaa, sana ne diyeyim bilmiorum ! Nedir bu uzay mekiii, evrene kozmik perspektifle bakma durumları falan ?

Kısa kesicem : Günümü kararttığından emin olabilirsin :

- Tam benim değiştirmeye çalıştığım türden bir ‘günümüz gençliği’ tarzı.
- Türkçe ve yazı dili hak getire.
- İmla kurallarını bilior da (ehhem) ama kimseye bişey ispatlamıor (ehhem).
- Reklama fazla anlam yüklüormuşuz, uzay mekiği gibi konuşuormuşuz.
- Konuya daha sağlıklı bi yaklaşım getirebiliceemizi düşünüormuş.
- Falan, falan.

Yavrucuğum, madem reklam ‘sonuçta bi iş’ ve ‘bu kadar basit’, sana aynı mantıkta ‘basit’ bir cevap veriorum :

Pirlik nağmelerini falan geç : Senin akla makla ihtiyacın yok maşallah.
Reklamcılığa bu kafayla, bu Türkçeyle girmeye çalış.
Ve gör gününü.